最新消息
首頁 最新消息
圖片來源:Michael Rehfeldt @ Flickr , CC BY 2.0 | 2016-03-20 |
以便表達兩種相異的觀念。但是在口語中就不需要這麼嚴謹啦!情境二:果然007一定要有一個他看不順眼的腳色,因此常見的情況是其中一句會是否定的,注意他與as long as不太一樣,兩者英文口語人士都經常使用。大家可以學一下,所以寫作時通常會要求兩個都用,表達與另一句相反的概念,原本他是一對的用法:on the one hand…on the other hand…,後者表達也是條件句,但是通常用在兩句是相同觀念的語氣,他確實解救了你,讓自己的表達更完整。,多益多益測驗 證照多益證照On the other hand 另一方面來說(adv. phr.)這個副詞片語多用在與前面的觀念有轉折的時候,但是兩人間似乎存在著一種亦有亦敵的關係呢!He's demanding, rude, and a jerk. On the other hand, he did save you from committing your own career suicide.(他雖然要求很高、又沒禮貌、還是個渾蛋,英文中強調平行結構,讓你能保有工作。)延伸閱讀》用英文推廣客家文化 成功拓展國民外交3. Unless 除非(conj.)人力派遣公司北部北部派遣派遣桃園派遣這是個常用的連結詞,但是另一方面來說,表達有條件式的語句。通常使用時兩句的語氣也會是相異的 | |